Пешком по острову Корфу

Пройтись по местам, природа которых была красочно описана в книге Даррелла «Моя семья и другие звери», хотелось давно. Но брали сомнения: остров Корфу сейчас — модный курорт, и, судя по отчетам туристов, баров и дискотек на нем должно быть больше, чем древних оливковых рощ и заросших каналов с черепахами. Забегая вперед, скажу, что на острове в избытке и того, и другого: вопрос в том, кто что ищет. Но любителю природы лучше все же прилететь на остров весной, до начала сезона. Мы выбрали вторую половину апреля.

Почти сразу нарисовался кольцевой пешеходный маршрут: прилететь в Керкиру, по восточному побережью за несколько дней дойти до Кавоса, погулять радиально по практически незаселенной южной оконечности острова и вернуться обратно ближе к западному берегу. В плане выбора мест ночевок мы не были привязаны к определенным городкам (культурно-историческими достопримечательностями Корфу довольно беден), а потому руководствовались исключительно ценой, разумным пешим километражем в день, а местами — и просто самим фактом наличия мест для ночлега.

Монастырь Одигитрии расположен на крошечном острове
Монастырь Влахерна расположен на крошечном острове

Аэропорт Корфу небольшой. Скоростных трасс здесь почти нет, и вместо того, чтобы воспользоваться транспортом до Керкиры, мы пошли пешком — через монастырь Влахерна к нашему первому месту ночевки в городке Перама. Керкиру зацепили только краем, оставив исторический центр на последний день. Удаленные от центра кварталы довольно уютны и в меру обшарпаны. Крошечный монастырь Влахерна состоит практически из одной церкви, занимающей весь островок, соединенный с берегом дамбой. В полумраке, в закрытом старым потемневшим стеклом киоте, выставлена знаменитая икона, а в камнях дамбы водится множество крабов, с небольшой фотоохоты на которых и началась содержательная часть нашего путешествия.

Краб притаился в камнях дамбы
Краб притаился в камнях дамбы

За исключением крупных поселений и некоторых трасс, с магазинами на острове негусто. Небольшой магазинчик километрах в полутора от нашего первого жилья, в который отправили нас владельцы гестхауса, мало отличался по ассортименту от сельпо где-нибудь в российской глубинке в конце девяностых. Все же, немного хлеба, пива и какой-то ветчины раздобыть в нем со второй попытки удалось, когда продавец заметил нас и вышел из соседнего дома.

В парке дворца Ахиллион
В парке дворца Ахиллион

Дворец Ахиллион считается одной из «жемчужин» Корфу. Несмотря на весь античный антураж, построен он был в конце XIX века, а роскошные интерьеры дворца и прекрасный сад украшали немецкие художники и скульпторы. Интерьеры воссозданы не полностью: хотя центральная лестница открывается во всем великолепии, большинство комнат просто отремонтировано с известной долей стилизации и наполнено экспонатами. Понять это можно, разглядывая небольшие расчищенные фрагменты подлинных фресок, в которых угадывается нечто более сложное, чем украшающие стены свежие орнаменты. Как и любой знаменитый объект, посещать Ахиллион лучше всего ранним утром: мы гуляли по дворцу и парку практически одни, но, когда двинулись дальше, на площади было уже столпотворение туристических автобусов, и первые шеренги организованных экскурсантов постепенно заполняли собой все пространство.

Ахиллион. Деталь парадной лестницы
Ахиллион. Деталь парадной лестницы

Неподалеку от дворца находится музей раковин. В единственном зале собрана неплохая коллекция ракушек, кораллов и других морских обитателей — как современных, так и вымерших. Но с подписями беда: либо их просто нет, либо они слишком общие, либо представляют собой какую-то фантастическую картину мира. Например, из них мы «узнали» о существовании в Греции палеогеновых аммонитов.

Работы местных таксидермистов вызывают улыбку
Фото — Елена Максимкина

Отдельную улыбку вызывают произведения местных таксидермистов: чучела морских обитателей сохранности покусанной воблы со вставными выпученными глазами мало подходят даже для сувенирной лавки, не говоря о музее.

Коллекция панцирей крабов в музее раковин
Коллекция панцирей крабов в музее раковин

Из курортного городка Бенитсес грунтовая дорога, переходящая в тропинку, поднимается в горы, окуная путешественника совсем в другой мир. Она проходит через небольшой монастырь с родником и древней оливой и вьется дальше по колоритным старинным деревенькам с потрясающими видами вокруг и обилием руин — не слишком древних, но живописных.

Монастырь со старой оливой по пути к деревне
Монастырь со старой оливой по пути к деревне

Деревенские ребятишки приветливы, но пошалить любят. Дождавшись, пока мы зайдем на небольшое огороженное подобие смотровой площадки, они закрыли ворота и отошли в сторонку, посмотреть, как мы будем выкручиваться. Мы просто перемахнули через невысокий забор, чем вызвали их бурный восторг.

Первая «жертва» макросъемки
Первая «жертва» макросъемки

Следующий переход до городка Мессонги получился довольно длинным и жарким. Попытка устроиться на отдых у обочины дороги на заросшем пустыре привела к первой полноценной макроохоте: разнообразие насекомых к этому располагало. Особенно я обрадовался возможности получить «портрет» муравья, доящего тлю.

Муравей и тля
Муравей и тля

Прозрачность моря на Корфу действительно впечатляющая. Глубины до нескольких метров при взгляде сверху производят впечатление мелководья, и через кристальную, слегка зеленоватую воду можно наблюдать жизнь морских обитателей. Длинный маршрут вокруг острова позволил нам практически не пользоваться оборудованными пляжами (хотя и они в конце апреля, при довольно теплой воде, практически безлюдны), а находить каждый раз живописные уголки побережья, не испорченные цивилизацией и отдыхающими.

Прозрачное море
Прозрачное море

На диких пляжах нередко встречаются змеи, причем очень проворно плавающие. Удалось даже понаблюдать сцену охоты: оливковый полоз и небольшая ящерица долго неподвижно смотрели друг на друга, и полоз явно готовился к броску. Но, потревоженный объективом камеры, удрал от нас в ближайшие кусты, успев перед этим немного продемонстрировать способности пловца.

Оливковый полоз
Оливковый полоз

Добредя по жаре до очередного места ночевки, мы застали стройку и рабочих: не было похоже, что нас собираются заселить. Мы подошли, объяснили ситуацию, рабочие стали куда-то звонить, а через некоторое время пришла хозяйка. Она извинилась, что к приезду гостей еще ничего не готово, открыла прекрасную, на мой взгляд, комнату, и с сомнением в голосе спросила, согласимся ли мы жить в таких условиях. Мы, конечно, согласились, и, спросив путь до ближайшего магазина, ушли на его поиски. Шли довольно шустро: со слов хозяйки мы поняли, что магазин, вроде бы, работает до пяти. Пройдя пару километров, вошли в городок, который будто вымер. Заведений вокруг центральной площади было немало — от кафе до парикмахерских, но абсолютно все было закрыто ставнями. Уточнили у местных: оказывается, магазин работает не до пяти, а с пяти. То есть, через пару часов он, может быть, откроется. Так что нам пришлось бродить по окрестным полям, лазать по заброшенному монастырю, пугать черепах в заболоченном канале и любоваться окружающими пейзажами, дожидаясь окончания сиесты.

В заброшенном монастыре
В заброшенном монастыре

Большую часть пути нас сопровождали оливковые рощи. Древние, причудливо перекрученные оливы, хотя и посажены руками людей, местами создают впечатление какого-то первобытного леса, которое портят (или, наоборот, дополняют) лишь расстеленные внизу зеленые сетки для сбора плодов. Сетки эти покрывают огромные площади под деревьями: в сезон сбора оливок остается лишь немного потрясти дерево и высыпать из сеток готовый урожай. Помимо оливок, ценится и древесина оливы — довольно твердая, обладающая легким приятным запахом и неповторимым рисунком. В крупных спилах из массива огромных старых деревьев, соответствующим образом обработанным (предполагаю, что пропитанных горячим оливковым маслом), угадываются целые пейзажи, чем-то сходные с фактурой капа или карельской березы. Крупные изделия выполняются из цельного массива старой, просушенной за многие годы древесины, и лучшие их образцы стоят весьма недешево.

Старые оливы. Видны сетки для сбора плодов
Старые оливы. Видны сетки для сбора плодов

Кроме выращивания оливок, другая сельскохозяйственная активность на острове минимальна. Местами попадаются небольшие частные виноградники, иногда и с лавочкой, в которой можно купить вино прямо у местных виноделов, но серьезные площади винограда нам не попадались. Зато в садовом искусстве жители Корфу превзошли многих. Большая часть ландшафтных композиций представлена вертикальными цветниками: белоснежные стены домов и откосы террас, разделяющих склон холма на горизонтальные участки, покрыты композициями из цветов и разнообразных, часто экзотических растений. Так хозяева одновременно экономят плодородную землю и украшают свои сады.

Вертикальные цветники на Корфу
Вертикальные цветники на Корфу

Большую часть южной половины острова можно обойти по небольшим грунтовкам или тихим дорогам с плохим асфальтом, идущим вдоль побережья или в непосредственной близости от него. Однако, при приближении к крайнему южному населенному пункту — Кавосу — ситуация начинает меняться в худшую (для пешего путешественника) сторону. Прибрежная зона здесь слишком изрезана многочисленными пересекающими каньонами и глубокими расщелинами, проложить через которые даже тропу, не говоря уже о дороге, весьма затруднительно. Поэтому большинство идущих к морю дорог и троп расходится радиально от пыльной автострады, а при приближении к морю тупикуется. Пришлось потерпеть несколько километров пешего пути по автобану.

Пейзаж в окрестностях Кавоса
Пейзаж в окрестностях Кавоса

Кавос не в сезон — городок совершенно «мертвый». Несмотря на обилие вывесок разнообразных заведений, включая ночные бары и стрип-клубы, во всем городе приехавшего в апреле путешественника готовы накормить лишь пара кафешек «фастфудного» типа. Но в этом есть и свои плюсы: окрестности этого тусовочного в сезон места необычайно живописны, а летом их наверняка наполняет рев многочисленных скутеров и квадрациклов, неработающие пункты проката которых попадаются чуть ли не на каждом углу.

Отсюда рукой подать до самой южной точки острова — живописного обрывистого мыса с руинами монастыря. С высоких глинистых обрывов хорошо просматривается в обе стороны полоса огромного пустынного пляжа, спуститься к которому нам удалось, лишь потратив значительное время на поиски подходов. Но спуститься именно к этому пляжу стоило, причем не только из-за его живописности. Внимательно вглядываясь в береговые породы в перерывах между купанием, я, наконец, обнаружил достойное пополнение палеонтологической коллекции: небольшой зуб акулы, впаянный в кусок ракушечника с кулак размером.

Первая находка: зуб акулы
Первая находка: зуб акулы

Дальше пути как будто не было, и навигатор упорно посылал назад тем же маршрутом. Но, заглянув за ближайшие скалы, мы обнаружили съеденный оползнем и нависающий над морем козырьком кусок старой дороги. Вопрос с безопасностью здесь решается просто: каждый водитель должен следить за дорогой сам, и никаких предупреждающих знаков или ограждений для водителей не стояло. Страшно представить последствия, реши кто по этой дорожке съехать ночью к морю. С некоторым трудом забравшись по оползневому склону на старый асфальт, мы получили возможность вернуться другим путем.

Опасная дорога в никуда
Опасная дорога в никуда

Дальше наш путь лежал в городок Айос Георгиос, находящийся уже на западном побережье: дойдя до крайней южной точки, мы начали замыкать кольцо с противоположной стороны острова. Двадцатикилометровый переход был вынужденной мерой: количество населенный пунктов на этом участке минимально, а работающих гостиниц найти не удалось.

Чудо техники в деревенском дворе
Чудо техники в деревенском дворе

Впрочем, мы не пожалели, так как этот день побил все рекорды по количеству увиденного — от дома местного Кулибина, во дворе которого были выставлены совершенно фантастические образцы старинной и изготовленной из подручных материалов техники, до цветущих орхидей, отличающихся в этих местах исключительным разнообразием видов. Несколько разных форм можно отыскать, буквально не поднимаясь с места.

Орхидеи Корфу
Орхидеи Корфу

На одном из пляжей наше внимание привлекло нагромождение глыб странной формы. При ближайшем рассмотрении, этот участок побережья оказался древним рифом: здесь нашлись и кораллы, и многочисленные окаменевшие двустворки, и даже панцирь морского ежа, который, впрочем, так и не удалось извлечь из породы. Любопытно, что в одной из ближайших таверн знают толк в окаменелостях: ее интерьеры украшены не современными раковинами и сушеными рыбами (такого здесь немало), а как раз многочисленными находками с этого побережья.

Поиски на древнем рифе
Поиски на древнем рифе

Удивительно, но среди пышной растительности острова можно встретить и пустынные ландшафты. К северо-западу от Айос Георгиос имеется озеро-лагуна, отделенное от моря узкой косой. Коса эта занесена песком и представляет собой гряду невысоких дюн. Здесь можно посмотреть на пустыню в миниатюре (впрочем, нам хватило: извилистый путь с многочисленными остановками на фотосъемку занял добрых пол-дня). А ближе к воде разрастаются буйные заросли и воздух наполняется голосами птиц, особенно многочисленных в этом уголке острова.

Пустынные ландшафты озера Кориссон
Пустынные ландшафты озера Кориссон

Но миниатюрная пустыня остается позади, и снова начинаются оливковые рощи, в которых прячутся деревеньки со стоящими перед домами небольшими алтарями-киотами с иконами и горящими лампадками внутри. Такие сооружения очень распространены на Корфу и отличаются разнообразием. Среди миниатюрных моделей храмов встречаются как явно серийные, сделанные из бетона образцы, так и творения народных умельцев.

Маленький алтарь у дома
Маленький алтарь у дома

При движении на север, по направлению к Айос Гордиос, откуда уже рукой подать до Керкиры, заметно меняются морские пейзажи. Горы здесь подступают почти вплотную к морю, побережье изрезают многочисленные бухточки, а напоминающие причудливые каменные изваяния скалы все чаще выступают прямо из воды.

Бабочка-парусник
Бабочка-парусник

Дороги местами переходят в горные серпантины, открывая новые виды за каждым поворотом. А еще — то ли насекомые и рептилии почувствовали приближение лета, то ли в этой части острова их просто заметно больше, но бабочек, жуков и ящериц мы наснимались вдоволь.

Ящерица
Ящерица
Крупный бражник на прибрежной скале
Крупный бражник на прибрежной скале

Пляж Айос Гордиос поначалу разочаровал. Нас встречали стройные ряды одинаковых белых шезлонгов, немалая часть которых была занята неподвижными отдыхающими. По всему выходило, что сегодняшнее купание в Ионическом море — прощальное: на следующий день нам предстоял долгий переход обратно до Керкиры, и не побережем, а поперек острова. Не хотелось омрачать этот день купанием на массовом лежбище. Чтобы не плавать в толпе, мы решили зайти за скалу. А потом — еще за одну, и еще… И тут нам открылся один из самых прекрасных участков побережья за все путешествие.

Живописный пляж со ржавеющим баркасом
Живописный пляж со ржавеющим баркасом

За небольшой грядой скал ржавел выброшенный морем на берег старый рыбацкий баркас. Неизвестный художник, видимо, уже после того, как судно было заброшено, украсил его парой глаз на манер древнегреческих галер. Казалось бы, каким образом груда ржавого железа может украсить пляж? Оказывается, может. Баркас прекрасно вписался в окружающий каменистый пейзаж с полосой мельчайшего песка и выступающими из него камнями таких форм, что те могли бы стать достойным украшением любого аквариума-«цихлидника», будь они в несколько десятков раз поменьше. На одном из камней сидела, никого не пугаясь, стайка болотных птиц. Впрочем, когда я слишком уж обнаглел с камерой, они синхронно поднялись в воздух, выставив назад длинные ноги, а вперед — столь же длинные клювы.

Птичий базар в миниатюре
Птичий базар в миниатюре

Надпись на одном из больших камней гласила: «Nudists only». Людей вокруг не было. За камнем показалась естественная арка, войдя в которую, мы очутились на закрытом со всех сторон крошечном персональном пляжике. Вдобавок, низкое вечернее солнце светило прямо под ее свод, покрывая золотистым светом этот уединенный уголок. Вдоволь наплававшись в райском месте, мы поспешили на ночную охоту.

Уединенный пляж на двоих
Уединенный пляж на двоих

Нам повезло: отель расположился в небольшом тихом садике, а перед входом в нашу комнату имелась пара фонарей. Включив их, приготовив технику, и расположившись на открытой веранде, мы стали ждать: кто приползет или прилетит на свет? «Улов» в виде трех гекконов, отливающей бронзой бабочки-совки с причудливым украшением на голове и маленькой сколопендры вполне нас устроил.

Ночная бабочка с отливающими бронзой чешуйками
Ночная бабочка с отливающими бронзой чешуйками

Особенно хороши были гекконы. Их нежно-розовые, почти прозрачные тельца сливались с неровностями стен. Хищники лениво выжидали, замерев в неподвижности, когда какой-нибудь комар пролетит слишком близко. Один из гекконов был настолько увлечен охотой, что дал возможность снять себя несколько раз практически в упор, и получился крупный «портрет».

«Портрет» геккона
«Портрет» геккона

Дорога плавно отходит от моря, поднимаясь в гору. За поворотом скрывается последний пляж западного побережья, а взамен перед глазами встает вершина Пантократор — высочайшая точка острова. Несмотря на ее скромную высоту (менее 1000 метров), на фоне окружающего пейзажа с утопающими в дымке кипарисами до горизонта и низкими горными грядами, она выглядит вполне величественно.

Кипарисы в предгорьях Пантократора
Кипарисы в предгорьях Пантократора

Керкира встретила нас шумным многополосным шоссе практически без тротуаров, идти по которому, особенно после полутора недель на природе, было не слишком приятно. Впрочем, на пути к историческому центру нас еще ожидали сельские пейзажи с неизменными оливами, пасущимися лошадьми и утопающими в садах домами.

Вид с крепости на старую Керкиру
Вид с крепости на старую Керкиру

Искушенному путешественнику не стоит ожидать от Керкиры слишком многого. Хотя исторический центр города включен в список ЮНЕСКО, а формальный перечень достопримечательностей весьма велик, в целом это городок тихий, светлый, но однообразный и местами довольно запущенный. Кроме двух мощных крепостей и пары-тройки довольно необычных церквушек, достойного осмотра здесь не слишком много. Так что одного полного дня в бодром прогулочном темпе на город вполне достаточно. Со Старой крепости открывается панорама практически всего города, а внутри крепостных стен имеется небольшой Византийский музей, состоящий всего из пары залов. Гораздо больше и интереснее Музей Азиатского искусства, созданный на базе огромной частной коллекции и здорово напоминающий Музей Востока в Москве. Экспозиция, среди которой выделяется прекрасное собрание классической японской живописи, расположена в роскошном старинном особняке, и создатели музея блестяще решили непростую задачу: показать одновременно богатое собрание азиатских артефактов и дворцовые интерьеры во всем великолепии. В экспозиционных залах с однотонными стенами и рядами экспонатов сделаны большие «окна», через которые можно наблюдать фрагменты дворцовой роскоши и западноевропейскую живопись.

Завершая рассказ о Корфу, хочется дать несколько практических советов.

Больше путешествуйте пешком или на велосипеде. За исключением пары центральных трасс, дороги острова имеют состояние от умеренно разбитого до ужасного. На машине вы не увидите многого из того, что доступно пешему путешественнику, а скорость перемещения увеличится незначительно. Квадрациклы пропагандировать не буду — как средство транспорта, способное распугать всю фауну в радиусе пары километров.

Запасайтесь перекусом и водой с вечера. Дневная сиеста здесь продолжительна, и в некоторых городках закрывается абсолютно все, включая продуктовые магазины. А многие места и вовсе не открываются до начала массового пляжного сезона.

Не пугайтесь высоких цен в центре Керкиры. Стоит выйти на окраину города (не говоря уже об отдаленных деревнях), и цены выходят на уровень среднероссийских. По той же причине не стоит задерживаться в Керкире больше, чем это необходимо: одного полного дня для знакомства с городом вполне достаточно.

Старый форт Керкиры и дворец Ахиллион лучше всего посетить ранним утром, до начала массовых миграций автобусных туристов. В это время вы получите отсутствие жары, красивый свет и почти полное отсутствие людей.

Планирующим совершить радиальное восхождение одним днем на гору Пантократор, лучше бронировать проживание сильно заранее. Мы опоздали: на момент планирования маршрута отелей в пешей доступности от вершины осталось немного, а цены на них были страшными — почти как в Исландии. Палатку тащить не хотелось, и от идеи восхождения пришлось отказаться.

Будьте аккуратны с местной фауной. Остров — рай для герпетолога: такого изобилия змей, включая ядовитые виды, я не встречал еще нигде. Как правило, они не агрессивны и пытаются побыстрее удрать, но при этом быстро ползают и прекрасно плавают. А вот красочно описанных у Даррелла скорпионов искали специально, но за все путешествие не встретили ни одного.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *